就这样,整整过去一个下午,她也就翻译了2000字出来。
但她并没有为此感到泄气。
反而......觉得很愉悦。
虽然写的字数很少,但自己确实在一点点的找回对中文的敏感度。
这种属于自己的力量在一点点的回归的感觉,让她感觉充满了正反馈。
那麽...
「从明天开始,就全力以赴吧。」
「终点,你们的皇帝回来了!」
就这样,时间不知觉的又过了一个半月。
在这一个半月的时间里,《艾丽娅的预言》仅凭两本单行本,就达到了全系列6万册的销量。
对于一本新书来说,这本身就是一个相当夸张的销量了。
而且要知道,日本这边,并不是按照书店和线上渠道实际的卖了多少份来发稿费的。
是印了多少本,就直接按照一定的比例把钱结算给作者。
至于印多了卖不卖的出去,那就跟作者无关了。
目前艾丽娅的预言上下两册的印刷量都达到了5万册,两卷加起来合计十万册。
这直接为梅原千矢提供了数百万日元的版税收入,是一个相当可观的数字。
比以前梅原千矢作为Vtuber的时候的巅峰期的收入都还要更高了。
虽然不至于说一下子就变得多有钱..
毕竟东京的顶级塔楼公寓还是买不起。
离攒出一辆可以出去装逼的豪车好像也遥遥无期。
但是至少单纯的日常生活是完全不会有什麽压力了。
而且,这只是个开始。
之后,《艾丽娅的预言》之前已经发布的内容的每一次再版,都会给她一笔额外的版税收入。
只要她能持续创作,保持这个IP的影响力,那这就像是一个能生金蛋的母鸡。
现在梅原姐妹的生活状态,就是算不上多有钱,但是确实比大部分家庭宽裕多了。
想吃啥吃啥,想喝啥喝啥。
洗发水丶沐浴露,那都得用之前用不起的。
偶尔还能出去下顿馆子,吃吃烤肉。
至少生活上是完全不拮据的。
生活的宽裕让梅原千矢能有更多的馀裕去慢工出细活。
她就这样闲庭信步的,把每天分成好几个时间段来进行工作。
一边在创作《艾丽娅的预言》的后续内容,一边在进行《艾丽娅的预言》第一卷的本地化工作。
就这样,距离文库那边要求「拿成果来说话」过了一个半月以后,她总算拿出了一个让自己可以满意的,《艾丽娅的预言》的中文版。
「就是这个!」
剧情上没有变化,但是文字上完全重构的,甚至就算说这就是中文原作都丝毫没有违和感的.....
她找回自己完全的中文组织能力以后,创作出来的,真正的杰作!
梅原千矢很有自信,这就是一个一定能让人认可的中文翻译版本。
如果眼下这个版本都没法得到认可的话,那...
「那就是他们有眼无珠。」
抱着这样极度自信的心情,她将中文版稿件发给了自己的编辑向山真琴,再由向山真琴转发给总编。
而一场巨大的炒作,就这样正式拉开了帷幕。
>