第423章 更高 更快 更强!(1 / 2)

第423章 更高 更快 更强!

皮埃尔·德·顾拜旦的心脏在胸腔里擂鼓,与周围上千辆自行车碾过碎石的声音混成一片。

很快,他就被裹挟在钢铁丶橡胶与人类肉体组成的洪流中,不由自主地向前冲去。

最初几分钟的场面混乱而激烈,车轮扬起的淡淡尘土形成一片朦胧的雾障,眼前的景象光怪陆离。

闪亮的「索雷尔-1型」无疑是赛场上的主流,但是它们并非独霸赛场——传统的「高轮车」夹杂其间,格外显眼。

骑手们高踞在巨大的前轮之上,试图凭藉轮径带来的优势抢占先机;甚至,还有一些人骑着独轮车混在车流当中。

这些「杂技演员」在颠簸中挥舞着手臂维持平衡,引来一阵哄笑和喝彩。

顾拜旦注意到身旁不远处的一辆「索雷尔-1型」,把挡泥板和后座都卸掉了,链条和齿轮直接暴露在外,车架看起来轻便了不少。

另一辆车的车架,用粗糙丶结实的钢条进行了额外的加固,显然是为了使自行车在漫长的赛程中不会散架。

皮埃尔·顾拜旦自然也对自己的车做了「改装」,他在车把上缠了厚厚的布条,既能增加摩擦力,还可以减缓震动。

此外他还用柔软的皮革重新包裹了坐垫,塞进了大量的棉花,大大提升了舒适度。

比赛初期的道路位于巴黎近郊,平坦坚实,高轮车凭藉其大轮径,一度风光无限。

几个骑着「便士-法辛」型高轮车的车手,很快冲到了队伍的最前面,仿佛是冲锋的骑士。

皮埃尔·顾拜旦按捺住加速的冲动,他相信在长距离比赛当中,节奏和耐力远比开始的爆发更重要。

他按照自己预定的节奏平稳地蹬踏,保持在车流的中游位置,像一个老船长一样观察着前方的浪头。

当道路出现第一个急弯时,高轮车的劣势便暴露无遗。

那些领先者不得不大幅降速,身体僵硬地倾斜车身,小心翼翼地寻找着平衡点,生怕那高高在上的重心让他们瞬间人仰马翻。

顾拜旦和许多「索雷尔-1型」的骑手则抓住了这个机会,灵活丶轻松地从内道切过,完成了超越。

链条发出的密集的嗡嗡声,像是在嘲笑高轮车的笨拙。

真正的分水岭是在离开巴黎近郊以后,这里是巴黎的老爷们很少会到的地方,原本铺设良好的公路开始变得坑洼不平。

对于「索雷尔-1型」而言,橡胶轮胎丶前叉和菱形车身,提供了稳定的支撑和良好的避震,操控也没有那麽困难,只需要降下一点速度。

而对于高轮车,这里的地形简直就是一场噩梦!

巨大的前轮对坑洞极其敏感,每一次撞击都直接传递到骑手的手臂和腰臀。

不时有高轮车手在弹跳中失控摔倒,惨叫声丶咒骂声此起彼伏。

一些摔得不轻或意识到前途艰险的车手,只能满脸不甘地推着他们的「高头大马」,退出了竞争。

皮埃尔·顾拜旦路过一个摔倒在排水沟里的年轻人,放缓了车速,投去一个询问的眼神,但对方沮丧地摆了摆手,示意他继续前进。

真正的考验是爬坡,哪怕坡度缓和,高轮车骑手们也难以为继。

直接蹬踏前轮的传动系统,在地心引力面前显得如此低效和可笑。

他们中的大部分只能在半坡处尴尬地翻身下车,气喘吁吁地推着大家伙艰难前行。

而「索雷尔-1型」的链条保证了动力能够有效地传递到后轮,即使累,却能够顺利上坡。

皮埃尔·顾拜旦调整呼吸,继续以稳定的节奏踩动脚蹬,将一个又一个对手的对手甩在身后。

他甚至超过了那位卸掉挡泥板的车手,后者的车架似乎出现了问题,正懊恼地蹲在路边检查。

他的位置在不断前移,渐渐进入了由大约二三十名骑手组成的第一集团,在前方领骑。

汗水浸透了他的衬衫,湿漉漉地贴在背上;风吹在热辣辣的脸上,又带来一丝清凉。

但他的心情却异常畅快。

他掠过一片片刚收割过的麦田,残留的麦茬在阳光下闪烁着金色的光芒;

远处,古老的农舍静立在起伏的丘陵间,红瓦屋顶上炊烟袅袅;

偶尔经过的小村庄,狗在吠叫,孩子们停下追逐的游戏,村民们站在路边,好奇地向他们挥手丶欢呼。

甚至有人自发准备了井里打上来的凉水,放在路边的桌子上,供车手饮用。

这些风景,坐在封闭马车里是见不到丶体会不了的。

午后,天空飘来一片乌云,洒下了一阵急促的太阳雨,道路瞬间变得泥泞湿滑。

车手们纷纷咒骂着这糟糕的天气,但也只能硬着头皮前进。

很快,雨水和泥浆糊住了眼睛,溅满了裤腿,让本就疲惫的旅程更加艰难。