章节目录 分卷阅读85

    像现在一般,既要又要,活像一个笑话。”

    卡米莉亚的话语掷地有声,弗兰克听出其中毫不掩饰的讥讽,几乎想要抽身离去,只是还没有结束的舞曲暂时困住了他。半途退出舞曲可是大大的失礼,也会将舞伴置于尴尬的境地。

    剩下的五分钟真是万分煎熬,卡米莉亚和弗兰克都一声不吭,将第二曲舞沉默到底。

    小提琴颤颤巍巍地拉出了最后一个颤音,这对舞伴面对面躬身行礼,才终于从这支不愉快的舞中解脱了。

    会场忽然嘈杂起来,连高傲矜持的宾利小姐都和她的的姐姐赫斯特夫人探头朝声音来的方向望去。

    原来是斯卡查德男爵带着三位陌生的男士来了,他们早就到了舞厅,只是等到舞曲的间隙,才被人们注意到。

    隔得太远,卡米莉亚懒得去看,不用说她也能猜到,跟来的肯定是斯卡查德男爵的儿子路易爵士。这位公子哥可算被他父亲给抓回家了。至于其他两个人和斯卡查德男爵的关系,大概就是达西先生之于宾利先生那样的朋友,没有什么好值得惊奇的。

    卡米莉亚坐回原位,小声地和简。爱吐槽起弗兰克来,夏洛蒂得到了另一位男士的邀舞,只有她们俩留在此处。

    一点儿也没有注意到,有一道目光越过人群,径直落在了她的身上。

    ①《傲慢与偏见》简。奥斯汀,孙致礼译,第一卷,

    第61章 围观日常(4)

    隔着重重的人群,安东尼几乎第一眼就瞧见了躲在角落里的卡米莉亚。

    随后,他哑然失笑,暗自感叹她还是更喜欢清静,就像布里奇顿宅的舞会时,她躲到花园的水池边一样。

    但是,安东尼的心情可谓又激动又难过,复杂极了。

    跟随斯卡查德男爵踏入梅里屯的公共舞厅的那一刻,安东尼一直思考着自己会以什么样的姿态见到卡米莉亚,亦或是她根本就不在这里,自己只是白跑一趟。

    可他又的确很想看见她。

    当舞厅的橡木门在身后“嘭”地一声闭合,卡米莉亚波浪般的裙摆正好从安东尼的眼前经过,他的心也跟着泛起了涟漪。

    然而,他的目光很快移到了卡米莉亚的舞伴身上——年轻、帅气、风度翩翩,谁都必须承认那位先生和卡米莉亚这对组合看起来分外的养眼。

    “布里奇顿子爵,”是路易。斯卡查德爵士在唤他,这个玩世不恭的青年歪着头,过来跟他说话:“你刚刚在看弗兰克。理查德?”

    “弗兰克。理查德。”安东尼反复咀嚼着这个名字,舌尖恍惚品尝到了一丝苦涩。

    情绪如同一片浓郁的乌云,无法散去,笼罩着他,让心钝钝的难受。

    路易。斯卡查德行事随心所欲,若是没有了父亲的约束,就愈发地无法无天了,因此他说话做事总是不看别人的脸色,只顾着自己的性子来。

    “他是理查德爵士的儿子,就是那个。”路易。斯卡查德指了指人群里那个胖胖的中年人,“他们一家都总是和我们作对,小理查德也跟他的父亲是一样的货色。不过他装得太好了,连我妈妈都念叨他是十里八方一等一的好青年,我可不喜欢他。”

    说完,路易。斯卡查德嗜酒如命,听到舞会上有白兰地,而斯卡查德男爵正同当地的绅士相谈甚欢,连忙跌跌撞撞地去找人喝酒。

    只留下安东尼形单影只,停留在原地。

    他望向大厅内起舞的卡米莉亚,目光极其克制,紧蹙的双眉间泛着一缕不易察觉忧思。

    安东尼心想,现在自己必须承认达芙妮和布里奇顿夫人所说的话是事实了。

    富有魅力的小姐会被任何人看进眼里,并不缺少出众的追求者。

    他还记得,那晚伦敦夜晚的风很轻。

    当达芙妮和布里奇顿夫人用那样的眼神注视着他的时候,他才发觉,自己的哪一点点儿小心思早就在妹妹和母亲这里无所遁形。

    格罗纳夫广场的起居室总是灯火通明。

    安东尼面对着母亲和妹妹,心里觉得糟糕透了。

    她们究竟是什么时候知道的?

    安东尼清了清嗓子,对达芙妮说道:“西蒙派人给我递了信,请你尽快回家去,如果你已经对他消气了的话。”

    看到他正用这种惯用的伎俩来逃避谈话,达芙妮便悄悄地把一只手臂伸到了安东尼的臂弯里,趁他不备将他摁到了沙发上。

    然后,达芙妮说:“我的哥哥,你就老实一点儿吧。那是我和公爵的事,现在让我和妈妈来谈谈你的事情,或者是和卡米莉亚?”

    达芙妮狡黠地眨眨眼睛,她和布里奇顿夫人都心照不宣,都认为她们迟早得就这件事跟安东尼谈谈。

    布里奇顿夫人用实际行动赞同了大女儿的观点,她就坐在原地,一动不动,任由达芙妮“处置”她的兄长。

    “哥哥,不是我说哥哥,你应该管管你的眼睛......嗯,还有表情,它们太不会隐藏你的秘密了。如果有心,我是说还是在奥布里的时候,我只是无意间的一瞥,看到你在同卡米莉亚说话,就什么都明白了。”

    “达芙妮——”可怜的布里奇顿子爵扶额道,语气里满是无奈,最终是这位妹妹看穿了自己的秘密,然后捅到了母亲这里。

    “之前和这次,你跟卡米莉亚说了些什么?”达芙妮饶有兴趣地问。

    她可好奇极了。虽然没有亲眼见证,但她知道之前卡米莉亚和安东尼发生过冲突。自己的这个哥哥,能拿出什么话题来跟卡米莉亚聊呢?

    面对着妹妹炽热的目光,安东尼明白自己逃不过去了,“还好。我只是和她谈妥了一件之前就知道的事情,然后我们就聊了几句天气。而且——”

    布里奇顿夫人骨子里就有思维敏锐的特质,几乎所有的儿女都都从她这里承袭了这种优良的传统。

    因此,这位夫人从来就能看穿安东尼苍白无力的托词,“安东尼,你只需要告诉我,你已经到了什么地步就好?伍德弗里尔小姐知道你的心意了没有?还是我们就快有了一个新家人?”

    “我还以为你们会反对。”安东尼长舒了一口气。

    “反对?我们为什么要反对?”

    布里奇顿夫人对子女的婚姻没有别的要求,只要不是特别离谱,比如作奸犯科之类外,如果孩子喜欢,她也没有反对的理由。

    布里奇顿夫人说:“看样子,我的儿子,你是把自己的心思捺在了心底,没谁知道了。”

    “我就知道会是这样,”达芙妮的手从安东尼的胳膊上滑落下来,接话道:“亲爱的哥哥,如果你不改掉你的形式作风,可能永远只能做一个默默无闻的守候者了,就像一颗烂苹果在泥土里,任由自己的心慢慢腐烂。”

    达芙妮接着陈述:“婚礼那 记住本站网址,Www.exxookxt.Com,方便下次阅读,或且百度输入“ exxookxt.com ”,就能进入本站
上一页返回目录 投推荐票 加入书签下一页