「我在之前一直在Youtube上面做直播,然后在去年8月份左右才作为轻小说家出道。
《艾丽娅的预言》在发售以后,在日本获得了不错的人气,我也希望能够在中国受到大家的喜欢。
为了最大程度的保留我个人的风味,我便亲自担当了这本书的翻译。」
「这些天,这本书的中文版也已经发售了,很多人都已经看过了,大家觉得如何呢?」
梅原千矢在直播的时候和私底下是完全不同的两个人。
私底下,她是狂的没边的,是没有礼貌的,是不说敬语的。
但是只要一到直播,她就变成了一个说话声音可可爱爱,夹着嗓子讲话的小甜妹了。
而当直播间的观众听到她说的这些话以后,也顿时绷不住了。
「卧槽,姐们,你真会中文啊???」
「不是,中文说的这麽好的吗????」
「我靠,我之前还有点怀疑,觉得你是不是根本都不会讲中文,我现在服了。真讲的有这麽流畅啊???」
「卧槽,卧槽,你讲这麽好为啥以前没有来中国赚米啊???」
「我去,不早说。」
一个词形容大家现在的心情,那大概就是「开口跪」。
在开直播之前,很多人就猜到梅原千矢会中文了。
毕竟你要是中文都不会,你敢自称会翻译中文小说?那不搞笑吗?
但大家都以为,可能也就是那种半懂不懂,勉勉强强能交流的那种大佐中文。
可实际上完全不是啊!
虽然梅原千矢现在的口音听起来确实挺太君的。
一些咬字也很不像中国人。
但这单纯是因为她太久没说中文,熟练度有点下降了。
实际上,在外国人里面,她这中文的熟练度,可以说是非常的夸张了。
已经是「接近母语」的程度了。
这让相当一部分观众非常震惊。
尤其是那部分本来就早就在关注她的「老粉丝」。
应该说,越是她的老粉丝,就越是不相信她会中文。
要知道,结成亚里莎」很早之前在BILIBILI上就已经有一些人气,甚至还有一个几万粉的粉丝切片帐号。
但她却从来没跟中国的观众正面互动过,也没来BILIBILI直播过。
就别说懂中文了,就是一点不懂,直接直播学中文,那也是不小的热度啊。
试问一下,但凡稍微懂一点中文的,有几个Vtuber能忍住不来中国捞米??
更别说她这种巅峰期一过,穷的要过不下去的主播了。
真会中文的话,肯定早就来BILIBILI了。
既然结成亚里莎」没来,那就是不会。
大家是如此相信着的。
结果万万没想到...
你真的会啊!!!
这让这部分老观众有种很难形容的心情,就好像陪伴了自己十年的狗狗,结果发现它不是普通的狗狗,他其实是布莱恩.格里芬。