他看了看沉默的莱昂纳尔,又看了看一脸爱莫能助的诺曼,深深地叹息了一声。
这声叹气,仿佛承载了整个世界所有的遗憾。
王尔德颓然戴上礼帽:「既然如此……那我便不打扰了。请转告『邦德』先生,如果可能的话——
奥斯卡·王尔德,将永远是他最忠实的读者和美的同道!」
说完,他带着一种仿佛失去了挚爱般的落寞神情,转身离开了办公室,甚至忘了像往常一样,留下他标志性的警句。
诺曼·麦克劳德看着被带上的房门,长长地舒了一口气:「我的上帝,莱昂,他可真是……」
莱昂纳尔这才彻底放松下来。
王尔德带来的小插曲刚刚平息,诺曼·麦克劳德就把刚出版的《泰晤士报》放在莱昂纳尔的面前。
他点了点上面的一篇文章:「莱昂纳尔,《快乐王子》看来让很多人不那麽快乐……」
莱昂纳尔接过报纸,首先看到了粗黑的标题:《童话?寓言?还是现实?》
文章开篇承认了《快乐王子》在文学上的价值,称赞其语言「如诗般优美,意象精致而富有象徵意义」。
也认为作者「詹姆斯·邦德」拥有「非凡的叙事技巧和营造氛围的能力」。
但紧接着,笔锋一转,指出了这篇作品的「特殊性」。文章写道:
【……然而,我们必须指出,《快乐王子》或许是我们所读过的最为「冰冷」的童话。
作者运用了最美好丶最纯粹的语言,却编织了一个最为残酷丶甚至可以说是绝望的故事。
它毫不妥协地展现了牺牲的彻底性——快乐王子变得丑陋不堪,燕子冻毙于严寒。
但他们的善意并未能改变城市的冷漠,市长与参议员们关心的依旧是自己的雕像,穷人们的生活依旧触目惊心。
真正令人不快的是,作者甚至不愿意给予这对牺牲者一个童话应有的丶抚慰人心的美好结局。……】
莱昂纳尔看完,平静地将报纸放回桌上。
诺曼·麦克劳德不无抱怨地说:「莱昂,说真的,其实你应该给他们一个美好点的结局的。」
莱昂纳尔呵呵笑了一声,然后反问道:「比如呢?」
诺曼·麦克劳德想了半天才开口:「比如……比如让上帝派天使把快乐王子和燕子都带去天堂,让他们从此过上永恒幸福的生活。
这样不是更能被大家接受吗?王子和燕子都配得上一个更好的结局。」
莱昂纳尔闻言,嘴角勾起嘲讽笑意:「诺曼,快乐王子难道不是天使吗?可是,这个天使已经死在人间了。
那麽请你告诉我,天堂究竟在哪里呢?」
诺曼·麦克劳德语塞,他意识到,莱昂纳尔并非刻意追求残酷,而是忠实地呈现了他所理解的世界——
善意与牺牲,在太过坚硬的社会现实面前,结局很可能就是会如此悲怆;而任何粉饰,都是对牺牲本身的贬低。
他讪讪地摸了摸鼻子,明智地决定不再争论这个问题:「好吧,好吧,我说不过你。那麽……我们谈点实际的。
最新的福尔摩斯故事怎麽样了?」
莱昂纳尔也恢复了平静,点了点头:「预计在12月份之前,可以交给你,刚好可以赶上圣诞节。」
诺曼脸上立刻绽放出笑容:「太好了!我就知道靠得住!稿费方面你放心,绝对……」
莱昂纳尔抬手打断了他:「诺曼,这次的稿费,我打算采用另外一种结算方式……」
(本章完)